朝に紅顔有りて夕べには白骨と為るの意味
「朝に紅顔有りて夕べには白骨と為る(あさにこうがんありてゆうべにははっこつとなる)」の意味を分かりやすく説明します。これは、「朝には元気だった人が、夕方には亡くなってしまった」という意味です。つまり、人の命や状況は一日のうちに大きく変わり得る、命のはかなさを描いた表現なのです。
朝に紅顔有りて夕べには白骨と為るの語源・由来
この言葉は古代中国の漢詩に由来します。人が朝には健康に見え、夕方には突然死に至ることを表現したもので、命の移ろいやちっぽけさを象徴しています。
朝に紅顔有りて夕べには白骨と為るの例文・使い方
- 彼は元気に見えたが、まさに「朝に紅顔有りて夕べには白骨と為る」の事態に。突然の訃報にみんな驚きました。
- 彼の逝去は「朝に紅顔有りて夕べには白骨と為る」の典型で、あまりにも突然だった。
- 「朝に紅顔有りて夕べには白骨と為る」ことを実際に経験すると、人生は本当に儚いものだと痛感する。
朝に紅顔有りて夕べには白骨と為るの類語・言い換え
無常、人生無常、一日千秋
朝に紅顔有りて夕べには白骨と為るの反対語
厚生長命、長寿無疆、長生久視